Роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» Мигель Сервантес Донкий ход читать полностью

    Оценил книгу

    Всё-таки неправда, что современная литература загибается под грузом бесконечных любовных вампирятников - почитав Сервантеса, понимаешь, что она загибалась уже тогда, причем так, что нам и не снилось.
    Хотя книга меня, надо признаться, удивила. В мою бедную голову с детства были заложены стереотипы, что Дон Кихот - это такая квинтэссенция безумного рыцаря, он весь такой из себя пафосный и страдающий, на контрасте с забавным толстеньким Санчо, за каким-то чертом уничтожает ветряные мельницы и восславляет Дульсинею. В итоге оказалось, что это просто свихнувшийся старикашка, с верным оруженосцем они - прекрасная пара, Дульсинеи не существует в природе, а с мельницами он повоевал только один раз, да и то не очень удачно. Вместо странствий по Европам, они колесят по одному небольшому пятачку родной провинции и наводят шороху на местных жителей, истребляют производственный инвентарь и веселят любопытную знать философскими беседами.
    Наверное, правильно, что я так и не смогла осилить это в детстве, добравшись только на волне Долгостроя - без груза филфака была бы непонятна и половина всех пародийных моментов. Хотя, сказать по правде, я и сейчас наверняка многое упустила - о жизни Испании того времени у меня нет практически никаких сведений. И, знаете, вот это потрясло меня больше всего. Это же черт знает когда было - начало 17го века, 1600е годы! Читаешь и понимаешь, что с одной стороны ничего же не изменилось, а с другой - это же почти другая планета! Просто такая колоссальная разница между тем, как пишут о средневековье и возрождении современные авторы, и тем, как естественно обо всём этом говорят те, кто там реально живет - не может не бросаться в глаза. А Сервантес с нарочитой небрежностью разбрасывается этими приземленными подробностями быта, мировоззрения и психологии, даже не замечая этого и не осознавая, что через 400 лет кого-то это может потрясти до глубины души. Сколько я в универе всего этого перечитала, но тогда это почему-то совсем не трогало, а вот сейчас осознание ударило страшным шоком. Наверное, в такие моменты и понимаешь ценность книг и литературы. Но что такое эти четыре века рядом с древнегреческим наследием, которое чудом не кануло в Лету? Прямо даже тянет восполнить пробелы в образовании, которые совсем не ограничиваются Сервантесом.
    А сходить с ума по литературе, конечно, неблагодарное занятие. Интересно безумные ролевики в наше время встречаются или Дон Кихоту повезло быть первым и последним?

    Оценил книгу

    Победа над долгостроем №1
    Часть первая.
    И вот уже началась игра благородных и доблестных Борцов с долгостроем. И вот уже поняла я, что без нее не одолею этот тернистый путь, ибо не могу опозориться перед достойнейшими соратниками моими. И вот уже подвергся мой разум испытанию тяжкому, ибо 900 страниц средневековой патетики вынести моему организму было нелегко. И вот уже читала я о сумасшедшем старце (ибо 50 лет в те времена считались уже возрастом почтенным), у которого случился передоз с рыцарскими романами и стал он умом слаб. И вот уже отправился он в путь и всеми своими силами начал наносить пользу и причинять добро. И вот уже сжималось мое сердце от жалости к тем, кого встречал он на своем пути, ибо во всем, что движется, мерещились ему великаны, колдуны и нечестивцы. И вот уже не знаю я, когда вернется ко мне речь нормальная, ибо мозг мой в судорогах до сих пор. И вот уже я готова оросить обильными слезами радости любой трэшак, лишь бы в нем ни одного «ибо» не было.

    Часть вторая.
    Вторая часть приключений Дон Кихота вышла через 10 лет после первой (1615 год). Практически сразу, после выхода книги о Лже Дон Кихоте (примазывание к успешным литературным проектам существовало во все времена) и за год до кончины Сервантеса. В предисловии и в последних главах второй части Сервантес ядовито отчихвостил неизвестного автора (книга вышла под псевдонимом). Всё правильно, ибо нефиг. Вторая книга стала для меня чем-то страшным. Она обладала каким-то странным психоделическим свойством лично для меня. Говорят, что если коту в течение 15 минут показывать вращающийся двухцветный круг, то он впадет в транс. Не знаю, не проверяла. Но от второго тома приключений Дон Кихота я была в трансе, что тот кот. Меня стабильно вырубало через 15 страниц текста. Причем это был даже не сон, это было что-то на грани глубокого обморока с похмельным синдромом при возвращении на землю. В перерывах откачивала себя Мураками. Он был для меня кислородной маской.

    Эпилог.
    Скажу честно - это было тяжело. Как рыбий жир. Понимаешь всю необходимость и полезность данного творения рук человеческих для организма, но впихиваешь в себя это с великим трудом. Однако после 700 страницы у меня случилось какое-то просветление и книгу дочитывала с искренним интересом. Мигель писал о наболевшем. Сервантес сокрушался о состоянии культуры в стране. Камни в огород Лопе Де Веги летят стройными косяками. Рассуждения о бездарных комедия и глупых однообразных рыцарских романах, которые довели благородного идальго до столь плачевного состояния, занимают много страниц. Масштабная такая сатира на своё время, но многое актуально до сих пор. Такие книги составляют фундамент знаний, их основу. Я очень рада, что это «кирпичик» занял свое место в моей голове. Трудный, но полезный опыт.

    Оценил книгу

    Вот это я понимаю - книгу почитал! Низкий поклон Сервантесу, вот это молодец!

    Смысл в том, что в книге есть всё. И посмеяться, и подумать, и афоризмы выписать. Но обо всём по порядку, ибо можно выделить несколько самых важных граней, которые и хвалить, хвалить, хвалить.

    Книга первая
    Она оказалась легче второй. Ходит сумасшедший идальго, рыцарствует, читатель смеётся себе да дальше листает. Но и тут Сервантес подложил немало подводных камней, на которые я постарался напороться изо всех сил.

    Для начала, стоит отметить язык. Сказать, что он прекрасен - ничего не сказать. Я не представляю, какую титаническую работу совершил переводчик, но она была не напрасна. Как изучают русский язык, чтобы читать Достоевского, немецкий - ради Манна, итальянский - ради Данте, испанский можно учить ради Сервантеса, потому что обычно оригинал красивее любого перевода. И я боюсь представить, что же в оригинале.

    Потому что в русской версии я увидел сотни пословиц, тысячи увлекательных монологов, множество подробных описаний ситуаций, одежды, людей, действий, и всё это было написано так легко, что повествование не шло, оно текло журчащим ручейком, да простят мне эту пошлость и банальность. Это не слова - это музыка, прекрасная мелодия, которая льётся и льётся, а ты и рад.

    Далее, меня поразила эрудиция Сервантеса. Тогда под рукой гугла не было, много он писал в тюрьме, следовательно, практически все отсылки должны были быть сделаны по памяти. А там на каждой странице по интересной отсылке и грамотно вставленной цитате. Как?! Такое ощущение, что воевал он на Войне Слов, попадали в него пули, сделанные из цитат, а ранили книжные сабли, потому что это нечто совершенно фантастическое. У него ведь не было даже условий, какие были у того же Джойса!

    В первой части сюжет же был в основном комедийный. Совершеннейшие несуразности, которые творил Дон Кихот, в любом случае вызывали скорее улыбку, Санчо Панса был простецким и глупым оруженосцем, мудрость которого была скорее в том, что он не страдал «горем от ума». Однако уже там проклёвывалось то самое Нечто, благодаря коему «Дон Кихот» стал классикой испанской и мировой литературы.

    Христа я, если честно, не увидел, да и не собирался искать навязанные мне образы. Но зато я увидел Художника, а если и не художника, то уж точно человека, для которого мир прекрасен даже тогда, когда его избили, и он лежит, страдая по своей госпоже Дульсинее. И «мир прекрасен» не в классическом смысле. Представьте, что вы попали в мир, где в вашей руке прекрасное копьё, под вами - сильнейший скакун, вместо всяких там постоялых дворов стоят великолепные замки. Да, он жил в сказке. Он изменил этот мир весьма оригинальным способом, но он это сделал, реализовал свою мечту.

    Книга вторая
    А вот тут Сервантес с определённого момента бьёт нас обухом по голове. Всё, ребята. Хиханьки закончились. Может, у меня что-то с чувством юмора, но я не улыбнулся на протяжении второй части ни разу. И это не упрёк гениальному автору, это, так сказать, моё понимание того, что там происходит. Так что бейте меня с удвоенной силой, ибо я не просто признаю вот это всё, но и считаю это не то, чтобы совсем уж правильным, но весьма имеющим право на существование.

    Дон Кихот - не клоун, который делает более или менее случайные действия, это целеустремлённый сумасшедший. Санчо Панса настолько ушёл в простоту, что стал выдавать действительно умные вещи, причём каждый раз, когда его не выставляет автор на смех. Но, что поразительнее всего, эта парочка стала восприниматься ещё ближе друг к другу, но уже не как два странных человека, которые добавляют друг другу колорита, а как парочка с рыцарскими романами против всего мира.

    И если поначалу всё идёт более или менее ровно, это относительно тот же Дон Кихот, то с момента встречи с герцогом и герцогиней всё полетело в тартарары. Поначалу их проказы были проказами. Но потом невозможно было закрывать глаза на то, насколько сильной становится Трагедия. Именно так, с большой буквы. Этот театр создавал для главных героев выдуманный мирок, и он улетал в полный абсурд, прихватывая с собой главных героев, совесть устроителей театра, вообще всё. Начиная с последних дней губернаторства Санчо Пансы, меня не отпускало ощущение какого-то липкого ужаса. Мир книги реально свихнулся, и только Дон Кихот с верным своим оруженосцем были нормальными.

    Не будь у книги второй части, я бы не настолько сильно полюбил эту книгу. Но то, насколько высоко взлетел Мигель де Сервантес Сааведра, оттолкнувшись от сатиры и от рыцарских романов вообще, не позволят даже задуматься о каких-то недостатках этой книги. С определённого момента ты забываешь толкования, уже не имеет значения, Дон Кихот - это художник или Христос. Ты наслаждаешься тем, что он не только создал свою реальность и стал жить в сказке. Он заставил всех остальных эту сказку организовать. Так что если он и Христос, то не только в плане энтузиазма. Он ещё и иная ипостась Бога, суть Творец, создавший себе мир. Так что гениальность этой книги ставить под сомнение не надо. Вот.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 1 часть

Дон Алонсо Кехано все свое время посвящает чтению романов… Рыцари, поединки, великаны и заколдованные принцессы занимают его воображение настолько, что он может занести свой огромный меч над головой старой экономки, вообразив, что она - великан. Этот высокий худой человек лет пятидесяти весь погружен в мир рыцарства. «Рыцари, - думает он, - жили не для себя. Для всего мира совершали они подвиги! Заступались за вдов и сирот, за слабых и беззащитных, за угнетенных и оскорбленных. А теперь каждый живет в своей норе, не заботится о благе ближнего».

Доходов с имения бедного дворянина едва хватает на самую скромную пищу и одежду. Все свободные деньги он тратит на романы. Этот пылкий и наивный человек верит, что все в этих книгах правда.

И вот он решает сделаться странствующим рыцарем и отправиться на поиски приключений. Но ведь нельзя в старом кафтане отправляться на подвиги! В чулане дон Алонсо нашел старые латы и оружие, они принадлежали кому-то из его предков. Шлем он изготовил собственноручно, кое-как собрав в одно целое старый шишак и забрало.

Имя себе старый Кехано подобрал звучное: Дон Кихот Ламанчский. Верховой конь нашелся - старая и тощая белая кляча по имени Росинант. Осталось только найти даму сердца. Ведь все свои подвиги рыцари посвящали прекрасной даме.

В соседней деревушке Тобосо престарелый рыцарь видел молодую работящую крестьянскую девушку по имени Альдонса. Он назвал ее пышным именем - Дульсинея Тобосская. И если кто-то усомнится в том, что его избранница принцесса крови, он сумеет отстоять честь ее имени!

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 2 часть

Ранним июльским утром Дон Кихот оседлал Росинанта, надел доспехи, взял в руки копье и отправился в путь.

И вдруг путник сообразил, что его никто не посвятил в рыцари. А непосвященному нельзя сражаться! Если верить романам, то любой владелец замка может посвятить в рыцари. Дон Кихот отпустил поводья Росинанта - пусть конь и судьба приведут его, куда надо. Целый день ехал бедный рыцарь, конь уже начал спотыкаться от усталости.

И вот вдали показалась бедная гостиница. Двух деревенских девиц, сплетничавших у ворот, всадник принял за прекрасных дам. Своими учтивыми оборотами речи он очень рассмешил их.

Хозяин таверны интересуется, есть ли у путника деньги. Дон Кихот ни когда не читал, чтобы рыцари брали в дорогу с собою такую вещь, как деньги.

Хозяин убеждает его в необходимости запастись деньгами, бельем, мазью от ран и, главное, сообразительным оруженосцем.

Хитрый трактирщик, не желая предоставлять жилища без платы, отправил странника охранять его доспехи во дворе. Дон Кихот отнесся к этому «заданию» с большой ответственностью: положил доспехи на корыто у колодца и, словно ночное привидение, затоптался возле. Погонщики мулов, которым нужно было напоить животных, были повержены «рыцарским копьем».

Безумца чуть было не побили камнями. Но трактирщик заступился за бедолагу и двумя сильными ударами по плечу посвятил его в рыцари.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 3 часть

Дон Кихот задумался над выбором оруженосца. Он мысленно остановился на одном простодушном крестьянине. Росинант живо повернул к дому. Вдруг в ближайшем лесочке раздались крики и звуки ударов. Но толстый крестьянин привязал к дереву мальчишку-пастушонка и хлещет его ремнем за то, что тот опять не устерег овец.

Дон Кихот угрожает грубияну копьем и заставляет его дать честное благородное слово, что пастушка больше не будут бить и заплатят ему жалованье. Естественно, как только заступник удалился, пастушок был набит хозяином «с прибавкой и с надбавкой», и никаких денег не получил.

Дон Кихот же, в полной уверенности, что совершил героический поступок, отправляется дальше. На дороге он встречает целую компанию всадников - это купцы, которые представляются воспаленному воображению дона рыцарями. И значит, согласно кодексу, утвержденному романами, нужно сразиться с ними: пусть признают, что Дульсинея Тобосская - краше всех в мире.

Купцы подсмеиваются над сумасшедшим странником. Тот бросается и бой, сваливается с коня, не может подняться - ему мешают тяжелые латы. Один из слуг вступается за хозяина и жестоко колотит невезучего героя.

Некий добрый крестьянин, немало дивясь нелепым бредням Дон Кихота, погрузил его на своего осла. А доспехи и даже обломки копья навалил на Росинанта. Фантазер был доставлен домой.

Экономка и священник считают, что весь вред - от глупых книг. Надо их сжечь! Да, сжечь, а безумцу сказать, что его библиотеку унес алой чародей…

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 4 часть

Дверь в библиотеку заделали и наглухо заштукатурили.

Священник и цирюльник (парикмахер, брадобрей) сожгли библиотеку на костре во дворе, а свихнувшемуся читателю наплели небылиц о волшебнике, что прилетал на огромном драконе и уничтожил книги. Алонсо Кехано вполне этому поверил, но мечтать о подвигах не перестал.

Неподалеку жил бедный крестьянин Санчо Панса. Он был не очень-то сообразителен и невероятно хотел разбогатеть. Дон Кихот предложил ему жалованье и службу оруженосца. Кроме того, доверчивому крестьянину было обещано в будущем сделать его губернатором какого-нибудь завоеванного острова.

Дон Кихот продал лучшую часть своего имения, набил кошелек монетами, исправил свое изломанное оружие и велел новоявленному оруженосцу позаботиться о провизии. Санчо отправился в путь верхом на осле, что показалось сеньору довольно неприличным для оруженосца. Но без длинноухого товарища Санчо отказывался выезжать - пешком ходить ему совсем не по душе.

Из деревни эти двое выбрались ночью и по дороге сильно петляли, желая избавиться он преследованная.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 5 часть

В поисках приключений и мечтах о губернаторстве путники доехали до поляны, на которой возвышалось десятка три ветряных мельниц. Дон Кихот уверяет Санчо, что это на самом деле великаны, и бросается в бой с «чудовищами» несмотря на уговоры благоразумного оруженосца.

Поднимается ветер - и крутит крылья мельниц все сильнее. Благородному дону кажется, что великаны ударились в бегство. Он бросается в нападение. Ветер все сильнее, крылья напоминают безумному сеньору размахивающие руки. Пришпорив Росинанта, бросился искатель приключений вперед и вонзил копье в крыло. Ветер поднял бедолагу вверх, бросил на землю - чуть ли не на версту в сторону от места событий, а копье изломал в щепы.

При помощи верного оруженосца, охая, взбирается старый дон на свою клячу. Наконечник от копья он насадил на палку, найденную в лесу. Он совершенно уверен в том, что колдун Фрестон (тот самый, что сжег его библиотеку), превратил великанов в мельницы.

Далее Дон Кихот встречает двух монахов. Они едут верхом, укрываясь от жары под зонтиками. В одну сторону с монахами следует и карета, где путешествует некая дама. Безумный рыцарь тут же объявляет даму - прекрасной принцессой, а монахов - разбойниками, взявшими ее в плен. И как ни пытаются его переубедить, повергает монахов на землю. Санчо тут же начинает грабить одного из них: рыцарям ведь достается в бою добыча?

Благородный же дон с вежливым поклоном сообщает даме и ее прислужнице, что они свободны от своих мучителей, - и пусть в благодарность сообщат об этом подвиге властительнице его сердца донне Дульсинее Тобосской. Женщины готовы пообещать все что угодно, но тут опомнились слуги, сопровождавшие карету. Одного из них «защитник угнетенных» так рубанул мечом по голове, что тот упал, обливаясь кровью из носа и ушей.

Испуганная дама бросилась перед не на шутку разошедшимся безумцем на колени, умоляя пощадить ее слугу. Пощада была милостиво дарована. Санчо перевязывает своему господину разрубленное ухо. Дон Кихот вдохновенно рассказывает доверчивому оруженосцу очередную легенду - о чудодейственном целительном бальзаме, рецепт которого ему якобы известен. Крестьянин говорит господину, что продавая такой бальзам, можно обогатиться. Но дворянин очень серьезно отвечает, что он «не торгаш».

Шлем дона весь изрублен, и он дает клятву «не есть хлеба со скатерти», пока не отнимет в бою шлем у какого-нибудь рыцаря. Санчо разумно возражает, что рыцари в шлемах не стоят на каждом перекрестке.

Ночевать искателям подвигов приходится у пастухов под открытым небом. Оруженосец вздыхает о мягкой постели, а рыцарь радуется, что с ним происходит все, как в романах,- кочевая жизнь, лишения…

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 6-8 часть

Росинант, во время привала путников в лесу, поскакал к табуну молодых здоровых лошадей, которым его компания не пришлась по праву. Лошади стали кусать и лягать беднягу, табунщики принялись хлестать его плетьми. Дон Кихот, в восторге от нового повода к сражению, бросился на защиту своего верного коня. Тут табунщики так отколотили и рыцаря, и оруженосца, что чудодейственный бальзам им бы очень пригодился.

Добродушная хозяйка трактира облепила страдальцев целебными пластырями и дала приют на чердаке. Ночью избитый рыцарь так стонал, что разбудил спавшего рядом погонщика мулов - и тот с такой яростью напал на путешественника, что сломал кровать, на которой тот спал.

Утром Дон Кихот посылает оруженосца за вином, маслом, солью и розмарином для чудодейственного бальзама. Он мешал снадобье, бормотал над ним молитвы, простирал руку для благословения… В результате священнодействия получилась ужасная гадость, от которой и у самого дона, и у Санчо случились приступы рвоты. Причем дон проспал три часа - и ему полегчало, а оруженосец так ослаб, что еле взобрался на осла и проклял все бальзамы на свете. Дон Кихот только отмахивался: «Ты - не рыцарь. Такой бальзам тебе и не может помочь…» Санчо справедливо сердился: «Зачем тогда нужно было давать средство, если знаешь, что оно помочь не может?»

Платить за постой в трактире благородный дон отказывается: он никогда не читал, чтобы рыцари за это платили - они ведь оказывают хозяевам честь подобным визитом. За этот отказ влетело бедному Санчо: трактирщик и собравшиеся у трактира люди подбрасывали Санчо на одеяле, как мячик. Натешившись, его усадили на осла и выставили за порота.

Да еще и мешок с провизией отобрали…

А странствующий рыцарь все никак не может угомониться: два встречных стада баранов он принимает за сражающие войска - и бросается в гущу воображаемой битвы, кроша овец направо и налево. Пастухи пробовали угомонить безумца криками, а потом не выдержали - и забросали камнями. Дон Кихот, несмотря на уверения своего спутника, что это были просто бараны, и это происшествие считает шутками злого волшебника Фрестона.

Жажда подвига не оставляет рыцаря: он нападает на похоронную процессию монахов, которую принимает за шествие привидений. В этот раз бедного дона не бьют, а Санчо Панса под шумок добирается до груженого провизией мула и набирает запас еды.

После встречи с монахами Санчо присваивает своему дону имя, под которым он известен уже много столетий: Рыцарь Печального Образа.

У реки Дон Кихот чуть не повторяет свой подвиг с ветряными мельницами - только уже с валяльными молотами, приводимыми в движение силой воды. Санчо, уразумев, наконец, невозможность открыть глаза своему хозяину на реальность, потихоньку спутывает задние ноги Росинанту - и тот не может двигаться, только жалобно ржет. Дон Кихот верит, что враждебные силы заколдовали коня - и путники смирно ждут рассвета. Когда всходит солнце, Санчо начинает смеяться:

Хороши бы мы были, если бы поскакали прямо в воду!

Дон Кихот, разгневавшись, изо всех сил бьет верного оруженосца копьем по плечу:

Ты забываешь должное ко мне уважение! Я и сам в этом виноват: допустил слишком большую близость между нами. Теперь ты будешь заговаривать со мной только тогда, когда я сам к тебе обращусь.

На дороге путникам попадается человек, едущий верхом на осле. На голове его что-то блестит. Это цирюльник из ближайшего села, который надел поверх своей новой шляпы медный тазик, чтобы защитить ее от пыли и зноя. Тазик показался странствующему рыцарю золотым шлемом, который он и отбил довольно легко, просто пригрозив брадобрею копьем. Санчо снимает с осла цирюльника новую красивую сбрую. Он бы и осла забрал, но рыцарь запретил ему.

Дон Кихот водрузил себе на голову тазик, удивляясь его величине - очевидно, это шлем легендарного великана Мамбрина.

Навстречу путникам движется партия каторжников под конвоем. Их гонят на галеры. Храбрый рыцарь сначала учтиво обращается к начальнику конвоя с просьбой освободить «угнетенных». Начальник, естественно, отказывает - он выполняет свою работу. «Освободитель несчастных» вышибает начальника из седла. Каторжники (а наказаны они за разбой и грабеж) разрывают свои цепи, разгоняют конвой и грабят начальника, валяющегося на земле.

Рыцарь Печального Образа требует от них в благодарность явиться к Дульсинее и сообщить о его подвиге. Каторжники осыпают рыцаря и оруженосца градом насмешек и камней, снимают с Санчо плащ и уводят его осла. Оруженосец ковыляет за своим повелителем, волоча на себе мешок с провизией.

Неожиданно путники находят труп полуистлевшего мула, а рядом с ним - чемодан, в котором находится немного белья и кошелек с сотней золотых монет. Рыцарь жалует эту находку своему оруженосцу. Санчо, ощущая себя невероятно богатым, хочет вернуться домой - обрадовать жену.

Печальный рыцарь забирается высоко в горы. Там он собирается, подражая своему герою - рыцарю давних времен Амадису Галльскому, впасть в благородное безумие, ходить голым, поститься и бичевать себя. Оруженосца же он отправляет назад с письмом к Дульсинее и поручением рассказать о его безумствах.

Санчо оставляет хозяина в горах и отправляется в обратный путь на Росинанте. Письмо к Дульсинее он по рассеянности забыл.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 9 часть

Дома между тем беспокоятся о Дон Кихоте. Племянник и экономка ищут его повсюду. Цирюльник и священник собираются в путь - на поиски. Но прямо за воротами встречают Санчо верхом на Росинанте. Выслушав историю приключений рыцаря-безумца, обеспокоенные друзья собираются на его поиски. Надо вернуть бедного дона домой. Но как? Только обманом. В сказки рыцарь верит куда больше, чем в реальные факты и справедливые доводы.

Священник познакомился с одной путешествующей дамой, которую удалось уговорить выдать себя за притесняемую девушку, - и таким образом выманить дона из его отшельнического приюта в горах. Санчо на Росинанте был их проводником.

Красавица выдала себя за принцессу Микомиконского царства, цирюльник привязал себе бороду из рыжего коровьего хвоста - и изображал из себя верного пажа несчастной принцессы. Дон Кихот поверил всему, что ему сказали, взгромоздился на свою тощую клячу и отправился совершать подвиг. По дороге их встретил священник. Путники остановились в гостинице.

Ночью благородный дон бросился в сражение со «страшным великаном», который притеснял принцессу Микомикон. Хозяин гостиницы побежал в комнату - и увидел, что постоялец поражает своим копьем мехи (бурдюки) с вином, которые хранились в этом же помещении. Вино затопило всю комнату. Священник удержал хозяина от расправы: «Человек не в своем уме! Мы возместим все убытки!»

Утром Дон Кихот уверял всех, что отрубил голову великану, и требовал отправить этот трофей Дульсинее Тобосской.

Цирюльник и пастор обманом заманили героя в деревянную клетку, поставленную на телегу, и таким образом увезли его домой.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 10 часть

Домашние Дон Кихота, увидев его в клетке, обливаются слезами. Он совсем отощал, чрезвычайно бледен и страдает от невероятного упадка сил. Его укладывают в постель, как больного ребенка.

Санчо Панса же радует жену и дочь кошельком, полным золота, и рассказами о фантастических приключениях. Длинноухого друга своего Санчо вскоре отыскал и отнял у вора.

Благородный дон начинает постепенно выздоравливать, но все равно больше похож на какую-то высохшую мумию, а не на человека. В деревню является студент Самсон Карраско. Он вызывается вылечить рыцаря от его сумасшествия, но только если он вновь отправится путешествовать. Такова, дескать, его метода. Карраско рассказывает дону, что читал книгу, где описаны подвиги Рыцаря Печального Образа. Наивный мечтатель не замечает, что студент зло подсмеивается над ним. Вдохновленный тем, что может служить примером для благородного юношества, Дон Кихот отправляется в новое путешествие. С ним и верный оруженосец на вновь обретенном осле. За ними следом тайком продвигается Карраско, наблюдая интересный ему феномен сумасшедшего рыцаря-странника.

Дон Кихот ведет себя довольно смирно, он даже не думает вступать в бой со странствующими комедиантами, хоть они обряжены в странные костюмы: чертей, ангелов, императоров и шутов…

Карраско изготавливает себе роскошный наряд рыцаря Леса или Зеркал, в самом деле расшитый зеркальцами. На шлеме - роскошный плюмаж из пестрых перьев. Лицо закрыто забралом. У его оруженосца (Фомы, соседа Санчо) - ужасный крючковатый красный с синими бородавками нос. Нос сделан из картона - и Фома этим носом так напугал Санчо, что тот забрался на дерево. Рыцарь Леса вызывает Рыцаря Печального Образа на поединок, утверждая, что в честь своей дамы победил множество рыцарей - в том числе и Дон Кихота. Дон начинает спорить и предлагает решить спор поединком.

Тощему старику неожиданно легко удается вышибить своего молодого противника из седла. Дело в том, что конь Карраско заартачился - и этим сорвал его план: победить (неузнанным!) в бою безумного странника и по праву победителя взять с него клятву по крайне мере два года не искать приключений и смирно жить дома.

Дон Кихот решает, что превращение рыцаря Зеркал в знакомого студента - дело рук волшебника Фрестона. Он величественно отправляет «рыцаря Зеркал» к Дульсинее: пусть расскажет об очередном подвиге ее обожателя. Но Карраско, которому после боя со стариком пришлось залечивать избитые бока у случайного костоправа, продолжает преследовать благородного дона. Теперь студент не хочет лечить сумасшедшего - Самсон мечтает о мести за свое поражение.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 11-12 часть

На пути Дон Кихот встречает человека в красивом зеленом наряде, на прекрасном коне. Это владелец соседнего имения - богач дон Диего. Он заинтересовался странными идеями сухопарого искателя подвигов и пригласил его и оруженосца к себе в имение, на что они согласились.

Рыцарь замечает пыль на дороге. Это клетки со львами, которых некто отправляет в дар королю. Сопровождающий говорит, что львы дорогою проголодались - и пора поскорее добраться до соседней деревни, чтобы накормить измученных путешествием животных.

Дон Кихот требует, чтобы голодных львов выпустили из клетки, - он немедленно с ними сразится!

Как не стараются переубедить рыцаря - он непоколебим. Льва выпускают. Животное высовывает из клетки огромную голову… И что же? Увидев торчащего перед клеткой дона со щитом в одной руке и копьем наготове - в другой, лев тряхнул гривой и удалился обратно в клетку. Искатель подвигов собрался уже было дразнить зверя, но вожатый сумел уговорить его оставить животное в покое - рыцарь уже достаточно доказал свою храбрость.

Дон Кихот велел Санчо заплатить погонщикам мулов за беспокойство, а вожатому непременно сообщить королю о беспримерном подвиге рыцаря Львов, - таким гордым именем он решил именовать себя с этого дня.
В усадьбе дона Диего и рыцарь, и оруженосец жили в почете - их закармливали разными вкусными блюдами, щедро наливали вина, пригласили на крестьянскую свадьбу…

Но долго жить на одном месте Дон Кихот не мог - и вскоре снова отправился в путь.

Новые дороги - новые встречи. В одну из гостиниц забредает уличный комедиант Педро с обезьянкой-предсказателем Питтакусом.

Рыцарь Львов с интересом наблюдает представление театра марионеток. Когда за принцессой Мелизандой гонятся кукольные мавры, то дон принимает театральное представление за чистую правду. Он отважно посшибал с картонного басурманского «войска» головы. Досталось в неразберихе и христианам: кукла Мелизанда осталась с разбитой головой и без носа.

Пришлось возмещать убытки. Впрочем, благородный дон не раскаивается в содеянном: он уверен, что это все тот же коварный колдун Фрестон обратил войско в кукол - и наоборот.

В дальнейшем пути рыцарь Львов заставил Санчо оставить на берегу реки коня и осла и впрыгнуть в лодку без весел и паруса. Лодку тут же понесло вниз по течению.

Куда вы? - кричали им с берега. - Лодка попадет под колесо водяной мельницы! Вы разобьетесь!

Добрые люди пытались преградить путь лодке шестами, но Дон Кихот вопил:

Прочь! Тут все заколдовано! Вам не удастся остановить меня! Я проникну в заколдованный замок и освобожу заключенных, чьи стоны я слышу.

Лодка налетела на шесты и опрокинулась. Рыцарь и оруженосец полетели в воду, откуда их благополучно вытащили. А вот сама лодка попала под колесо мельницы и разлетелась в щепки. Такая участь ждала бы и наших искателей приключений.

Тут налетели рыбаки, хозяева погубленного суденышка и потребовали возмещения убытка. Дон Кихот велел оруженосцу расплатиться с ними и ушел в печали: ему не удалось спасти воображаемых пленников.

К счастью, осел и Росинант остались в целости и сохранности.

Санчо был рассержен и даже хотел покинуть хозяина, но потом был переубежден, устыдился и даже пролил слезы раскаяния.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 13-15 часть

На поляне у леса путникам встретилась кавалькада охотников. Впереди скакала богато одетая всадница, явно из высших кругов общества. На руке у нее сидел ловчий сокол. Она беседовала со статным мужчиной - тоже знатным и великолепно одетым.

Герцог и герцогиня приглашают знаменитого рыцаря отдохнуть у них в поместье. Путники соглашаются.

На глазах у герцога по нелепой случайности рыцарь и оруженосец одновременно падают, - один - с коня, другой - с осла. Это чрезвычайно потешает знатную компанию, которая рассчитывает еще не раз повеселиться за счет легендарной парочки. В особом помещении, приготовленном со всевозможной роскошью для рыцаря Львов, ему предоставляют пышные одеяния: шелк, бархат, кружева, атлас. Воду в серебряном тазу и другие принадлежности для умывания ему приносят аж четыре камеристки (служанки).

Однако вода для бритья кончается в тот самый момент, когда лицо рыцаря намылено… Он стоит с вытянутой шеей, - и все втихомолку над ним потешаются. Так задумано. Господа развлекаются, подшучивая над рыцарем, а слуги - над Санчо.

Впрочем, знатная пара разрабатывает целый план - как разыграть и Санчо. Ему обещают остров, где он будет губернатором.

На охоте знатные господа затравили кабана. С наступлением темноты лес заполонили трубные звуки, загорелись тысячи огней. Прискакал фантастический гонец - с головой дьявола и верхом на зебре. Он объявил, что сей же момент к Рыцарю Печального Образа явится волшебник Мерлин с заколдованной Дульсинеей. Волшебник сообщит благородному дону, как избавить несчастную от чар.

Появляется процессия чародеев в самых невероятных нарядах. Они везут прелестную девушку, окутанную прозрачным покрывалом. Сгорбленный волшебник (все в ужасе замечают, что у него вместо головы - голый череп!) объявляет, что есть только одно средство расколдовать прекрасную Дульсинею: Санчо должен сам себе нанести плетью три тысячи ударов по голому телу!

Санчо изо всех сил пытается уклониться. Но Дульсинея осыпает его дикими проклятьями, среди которых и «злобный урод», и «куриное сердце», и «чугунная душа»… Санчо оскорбляется: Дульсинее неплохо бы поучиться вежливости!

Герцогиня намекает оруженосцу, что если он не согласится помочь великой повелительнице сердца его господина, то не видать ему губернаторства, как своих ушей без зеркала.

Всей этой комедией заправлял главный гофмейстер герцога. Роль Мерлина он исполнял сам, а прекрасную Дульсинею изображал юный хорошенький паж.

На этом розыгрыши не закончились. Является очередная процессия, во главе с великаном, покрытым черным покрывалом, сквозь которое заметна длинная седая борода.

Дон Кихоту объявляют, что к нему - пешком из самой Азии! - явилась графиня Долориада Трифалда. Она хочет умолять его о защите… а вот и сама графиня. Она поднимает вуаль… О ужас! Ее лицо заросло бородой, лица ее горничных - тоже…

Чтобы избавить женщин от проклятия волшебника, Дон Кихоту нужно взгромоздиться на деревянного (якобы летающего) коня, управляемого при помощи пружины во лбу. И не одному - а вместе с оруженосцем.

Мне нет дела до всех бородатых графинь! - отбивается Санчо, однако в конце концов соглашается.

Вечером четверо человек в костюмах азиатских дикарей вносят в сад огромного деревянного коня. Рыцаря и его оруженосца усаживают на это чудовищное сооружение по-дамски (боком). Глаза им завязали под предлогом, что иначе они могут испугаться высоты и упасть вниз. Для имитации полета слуги герцогской четы то дуют «отважным путешественникам» в лицо при помощи огромных мехов, наподобие кузнечных, то суют под самый нос горящие факелы.

И, наконец, деревянный конь взлетает на воздух, поскольку он был набит петардами.

Герцог с герцогиней и вся его свита притворились лежащими без чувств. «Оправившись от обморока», они рассказали Дон Кихоту, что его полет так удивил грозного волшебника, что он избавил все жертвы от своего проклятия и перенес их обратно на родину, а смелого рыцаря с его доблестным оруженосцем вернул в сад герцогини.

«Заколдованная» графиня лишилась своей бороды и, удалившись, оставила большой пергамент с благодарностью своему спасителю.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 16, 17 часть

Санчо очень обрадовался, что так легко отделался, и наплел с три короба, рассказывая о своем путешествии под небесами…

И вот герцог наконец повелел Санчо отправиться губернаторствовать. Оруженосца нарядили в богатое платье, усадили на мула, а следом повели богато разукрашенного осла. Санчо убедили, что ехать на осле губернатору неприлично, но совсем расстаться со своим длинноухим другом он был не в силах.

Остров Баратория был на самом деле вовсе не остров, а один из принадлежавших герцогу городов. Но Санчо плохо разбирался в географии, поэтому его совершенно не удивило, что дорога к «острову» ни разу не пересекла водное пространство.

Все ждали новых чудачеств, но Санчо вел себя с достоинством, хотя тем, кто не знал, в чем дело, казалась странной его грузная фигура и доброе мужицкое лицо.

Гофмейстер, переодетый маршалом, говорит, что новый губернатор должен проявить себя, как мудрый судья. Поэтому к нему приводят людей со спорными вопросами. Все споры Санчо разрешает блестяще, пользуясь наблюдательностью и здравым народным умом.

Так, например, к губернаторскому креслу явились два старика, один из которых опирался на посох.

Старик без посоха принес жалобу на то, что уже давно дал второму в долг десять золотых монет. Должник заверяет, что деньги давно отдал, а заимодавец просто об этом забыл.

Пусть принесет клятву перед лицом губернатора! - требует истец.

Ответчик просит истца подержать его посох, тот повинуется. Старик, который брал деньги в долг, воздевает руки к небу и клянется:

Да видит Бог, что деньги я отдал этому человеку!

Санчо Панса внимательно наблюдает за происходящим, потом изымает посох и разламывает его. В посохе спрятаны монеты!

То есть, отдав перед клятвой выдолбленную палку со спрятанными в ней монетами, должник был формально прав: деньги он отдал. Но это был обман!

Санчо разгадал умысел обманщика. Народ дивился его сообразительности.

Огромное разочарование ожидало губернатора за обедом. В насмешку к нему приставили доктора Педро Черствого, который запрещал ему есть и груши, и ананасы, и паштеты, и куропаток… Причем все кушанья были сначала принесены, а потом убраны по приказанию фальшивого доктора.

Сначала раздразнили аппетит Санчо, а потом оставили его ни с чем. Да еще герцог, бывший инициатором этой потехи, прислал губернатору депешу (послание, письмо), где предупреждал, что Санчо хотят отравить. Так что не стоит ему дотрагиваться до вкусных блюд: а вдруг в них яд?

Санчо закусил хлебом и виноградом и отправился обозревать свои владения. В одной из харчевен ему удалось сытно поужинать бараниной с луком и телячьими ножками. Уснул он не голодным, но крайне недовольным своей новой должностью. Он мечтает отделаться от надоедливо го доктора и от его предписаний.

Ночью его поднимают с постели криками о нападении заговорщиков. На Санчо надевают неподъемные латы, в которых он не может не только воевать, но и двигаться. Он пробует шагнуть, но падает. Горят факелы, раздаются крики, через полумертвого от страха «губернатора» то и дело перепрыгивают и даже взбираются на него, как на возвышение.

В конце концов, объявляется, что над заговорщиками одержана по беда. Санчо без сил валится на кровать. Утром он отказывается от губернаторских полномочий, седлает своего любимого серого, не принимает никаких подарков. Берет для себя только краюху хлеба и немного овса для осла.

На обратной дороге Санчо и осел неожиданно упали в очень глубокую яму. Скорее, это был сухой колодец со стенами, облицованными камнем. Внизу находился разветвленный лабиринт.

Осел жалобно ревет, Санчо тоже издает вопли отчаяния. Поблуждай по лабиринту, осел и его хозяин добираются до небольшой расщелины, в которую пробивается свет.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 18

Дон Кихоту наскучила праздная жизнью у герцога. К тому же он скучает без своего оруженосца. Герцог удерживает скитальца, но тот отвечает, что обязанности перед рыцарским орденом призывают его к новым подвигам. Разъезжая в задумчивости вокруг замка, благородный дон обнаруживает ту самую расщелину, из которой раздаются голоса осла и верного оруженосца.

Дон Кихот зовет на помощь герцога - и Санчо вместе с длинноухим ослом вытаскивают из ямы. Дон Кихот собирается на рыцарский турнир в Барселону. Там он сразится с каким-нибудь знаменитым рыцарем во славу своей возлюбленной Дульсинеи. Но ведь она заколдована! Санчо ведь еще не совершил самобичевания. А это необходимо - так внушил лго хозяину герцог. Санчо, любя своего господина, соглашается…

Во время этого неприятного для Санчо разговора на путников в лесу нападает разбойник. Однако, услыхав столь известное имя, как рыцарь Львов, он отказывается от намерения ограбить, оказывает парочке путешественников гостеприимство и дает им письмо к знатному господину в Барселоне - дону Антонио. На самом деле это продолжает развлекаться герцог.

В Барселоне рыцаря и его оруженосца окружили блестящие всадники. Им оказали необыкновенный почет и накормили на славу. Все это было, конечно, опять подстроено знатными господами для развлечения.

Вечером сеньор Антонио устроил у себя бал. Гости были предупреждены о возможности посмеяться. Девицы и дамы, забавляясь, приглашали «знаменитость» танцевать, а так как не самый ловкий и опытный танцор Дон Кихот не хотел никого обидеть, то он предупредительно и нежливо беседовал и танцевал с каждой, не замечая насмешки. Это довело его до обморока от изнеможения - и его отнесли в спальню. Санчо в гневе начал упрекать собравшихся: дело его господина не танцы танцевать, а совершать подвиги!

Гости потешались и над тем, и над другим.

Вечером знаменитого идальго повезли по улицам города. Незаметно для него сзади на новый роскошный плащ прицепили надпись «Это Дон Кихот Ламанчский». Зеваки и уличные мальчишки указывали на всадника и вслух читали надпись. Рыцарь Печального Образа счел это свидетельством своей необычайной популярности.

На следующий день дон Антонио, его жена, Дон Кихот и Санчо вошли в комнату, где помещалась на нефритовой доске бронзовая голова. Как уверял дон Антонио, она была сделана искусным волшебником и умела предсказывать, не раскрывая рта. Секрет объяснялся просто: от головы шла полая трубка - через ножку стола в нижний этаж. Там прятался студент Карраско, который и отвечал на вопросы по обстоятельствам, узнавая голоса. Так, Санчо он предсказал, что тот будет губернатором - но только в собственном доме.

После сеанса предсказания студент Карраско нарядился рыцарем Луны, вызвал Дон Кихота на бой, поверг его на землю вместе с Росинантом и потребовал на год отказаться от путешествий и подвигов.

Я готов признать несравненную красоту Дульсинеи, - заверил рыцарь Луны, - только возвратитесь домой.

Как вы догадались, все шалости герцога тоже были затеяны по инициативе студента. Дон Кихот дал это обещание и лишился чувств. Росинант так расшибся, что его едва довели до конюшни. Санчо плакал: свет славы его рыцаря закатился. Однако здравомыслящий оруженосец скоро утешился. Он сидел со своим господином в придорожном лесочке, обгладывал косточку свиного окорока и рассуждал, что хороший кусок мяса лучше всякого приключения. Тут, обдав их невыносимой вонью, чуть ли не по головам промчалось стадо свиней.

Это, Санчо, шутки Мерлина, который мстит нам за то, что мы до сих пор не освободили Дульсинею от чар.

Санчо согласился, что уж пора. Он устроил себе кнут из упряжи осла, удалился в лес и после первых пяти весьма болезненных ударов принялся бичевать… деревья. При этом он так взвизгивал, что его хозяин, привыкший к мучениям, проникся небывалой жалостью к своему оруженосцу.

«Дон Кихот» краткое содержание по главам 19

Дон Кихот возвращается домой. Силы его надломлены. Он заболел лихорадкой, он истощен… И, главное, он наконец увидел, как жалка его кляча, как убоги доспехи и как он сам мало похож на рыцаря.

За три дня до смерти он сообщил окружающим:

Я вижу, что все, что я сделал, было бесцельно… Я преследовал призрак и служил посмешищем. Теперь я только бедный испанский идальго Кехано.

Санчо, прекрасно принятый своей семьей (ведь он привез им немало золота - подарок герцога), плачет у постели умирающего господина:

Живите, живите… Забудьте о своих неудачах… Взвалите их все на меня…

Перед смертью бывший рыцарь сделал завещание, где отказал все свое имение племяннице с условием, чтобы она не выходила замуж за странствующего рыцаря. Умер он тихо - будто уснул.

На его могиле эпитафия, сочиненная Самсоном Карраско: «Он удивлял мир своим безумием, но умер, как мудрец».

642e92efb79421734881b53e1e1b18b6

Главный герой жил в селе Ламанчском, имущество у него было небольшое – копье, щит, старая лошадь и собака. Его фамилия была Кехана. Возраст героя приближался к пятидесяти годам. Он увлекался чтением рыцарским романов и постепенно представил себя путешествующим рыцарем. Он начистил свои старые доспехи, лошади дал более гордое имя Росиант, себя назвал Дон Кихотом и отправился в странствия. По всем рыцарским правилам он выбрал себе даму сердца- Альдонсу Лоренсо, для себя он стал называть ее Дульсинеей.

Дон Кихот ехал целый день. Уставший, он решил остановиться на постоялом дворе. Герой попросил хозяина посвятить его в рыцари, посвящение состояло в подзатыльнике и ударе шпагой по спине. Когда владелец постоялого двора спросил у рыцаря, есть ли у него деньги, дон Кихот ответил, что в романах ничего не было про деньги, поэтому он не взял их с собой. Но, все же, новоиспеченный рыцарь решил вернуться домой, чтобы запастись деньгами и одеждой.

По пути герой проявил благородство и заступился за мальчика, которого обижал сельчанин. Дон Кихот решил найти себе оруженосца и предложил эту должность при нем хлебопашцу Санчо Пансе. Ночью они снова отправились в путешествие. Им встретились ветряные мельницы, которые показались Дон Кихоту великанами. Он бросился сражаться с ними. Крыло мельницы отбросило рыцаря на землю, его копье сломалось в щепки.За вражеское войско Дон Кихот воспринял стадо баранов. За это ему очень сильно досталось от пастухов, которые закидали его камнями.

Санчо Пансе стал называть героя Рыцарем Печального образа из-за грустного лица Дон Кихота. В горах путешественникам удалось обнаружить чемодан с золотыми монетами и некоторой одеждой. Деньги Дон Кихот отдал оруженосцу. Затем Дон Кихот пишет несколько писем, одно из них-любовное послание к Дульсинее, другое своей племянницы. По задумке рыцаря их должен был доставить Санчо Пансе.

Но он отправился в деревню без них. Вернувшись, оруженосец соврал Дон Кихоту, что Дульсинея хочет с ним встретиться. Но рыцарь ответил, что он должен для начала стать достойным и совершить еще больше подвигов. Путники продолжили свой путь и остановились на постоялом дворе. Всю ночь во сне Дон Кихот сражался с врагами. Наутро один из остановившихся на постоялом дворе стражников узнал в Дон Кихоте разыскиваемого нарушителя.

Оказалось, что рыцаря ищут за освобождение беглых каторжников. Сначала Дон Кихота хотели везти в городскую тюрьму, но затем отпустили вместе с Санчо Пансе в родную деревню. Дон Кихот заболел на целый месяц. Затем он узнал от своего оруженосца, что про их приключения придумана настоящая книга, которой все зачитываются.

Товарищи отправились в новое путешествие. На этот раз в город Тобосо, где жила Дульсинея. Оказалось, что Дон Кихот не только не знает адреса возлюбленной, но никогда не видел ее в лицо. Об этом догадался Санчо Пансе и решил выдать за Дульсинею простую крестьянку. Дон Кихот появление грубой некрасивой крестьянки расценил как проделки злых сил.

Однажды на зеленом лугу Дон Кихот стал свидетелем герцогской охоты. Герцогиня зачитывалась романом о Дон Кихоте. Рыцарь был встречен с уважением и приглашен в замок. Вскоре герцог вместе со свитой направил Санчо Пансе в один из городков. Там оруженосцу вручили титул пожизненного губернатора Баратарии. Там ему приходилось устанавливать свои порядки, а также защищать город от неприятеля. Но вскоре Санчо Пансе надоели эти десять дней губернаторства и он, сев на осла, поспешил вернуться к Дон Кихоту. Рыцарю тоже надоела спокойная жизнь у герцога.

Товарищи вновь отправились в путь. Еще немного попутешествовав, странники вернулись в родное село. Дон Кихот стал пастухом. Перед смертью герой вспомнил свое настоящее имя- Алонсо Кихано. Он винил во всем рыцарские романы, которые затуманили разум. Умер он как обычный человек, а не как странствующий рыцарь.

Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; 29 сентября 1547, Алькала-де-Энарес, Кастилия - 23 апреля 1616, Мадрид) - всемирно известный испанский писатель и солдат.
Родился в Алкала-де-Энарес (пров. Мадрид). Его отец, идальго Родриго де Сервантес (происхождение 2-й фамилии Сервантеса - «Сааведра», стоящей на титулах его книг, не установлено), был скромным хирургом, дворянином по крови, мать - донья Леонор де Кортина; их многочисленная семья постоянно жила в бедности, не оставлявшей будущего писателя на протяжении всей его горестной жизни. Очень мало известно о ранних этапах его жизни. С 1970-х гг. в Испании распространена версия о еврейском происхождении Сервантеса, повлиявшем на его творчество, вероятноо, его мать, вела свой род из семьи крещеных евреев.
Семья Сервантеса часто переезжала из города в город, поэтому будущий писатель не смог получить систематического образования. В 1566-1569 годах Мигель обучался в мадридской городской школе у известного гуманиста грамматика Хуана Лопеса де Ойос, последователя Эразма Роттердамского.
В литературе Мигель дебютировал четырьмя стихотворениями, опубликованными в Мадриде по протекции его учителя Лопеса де Ойоса.
В 1569, после уличной стычки, закончившейся ранением одного из ее участников, Сервантес бежал в Италию, где служил в Риме в свите кардинала Аквавивы, а затем завербовался в солдаты. 7 октября 1571 принял участие в морской битве при Лепанто, был ранен в предплечье (его левая рука на всю жизнь осталась бездействующей).
Мигель Сервантес участвовал в военных кампаниях в Италии (был в Неаполе), Наварино (1572), Португалии, а также осуществлял поездки по службе в Оран (1580-ые годы); служил в Севилье. Принял также участие в ряде морских экспедиций, в том числе в Тунис. В 1575, имея при себе рекомендательное письмо (утерянное Мигелем при пленении) от Хуана Австрийского, главнокомандующего испанской армией в Италии, отплыл из Италии в Испанию. Галера, на которой находились Сервантес и его младший брат Родриго, была атакована алжирскими пиратами. В плену провел пять лет. Четырежды пытался бежать, но всякий раз терпел неудачу, лишь чудом не был казнен, в плену подвергался различным мучениям. В конце концов был выкуплен из плена монахами братства Святой Троицы и вернулся в Мадрид.
В 1585 году он женился на Каталине де Салазар и выпустил пасторальный роман "Галатея" ("La Galatea"). В то же время в мадридских театрах начинают ставиться его пьесы, до наших дней, к сожалению, в подавляющем большинстве не сохранившиеся. Из ранних драматических опытов Сервантеса сохранились трагедия «Нумансия» и «комедия» «Алжирские нравы».
Через два года он перебрался из столицы в Андалусию, где в течение десяти лет исполнял сначала должность поставщика "Великой Армады", а затем - сборщика налогов. За финансовую недостачу в 1597 году (В 1597 оказывается в заключении в севильской тюрьме сроком на семь месяцев по обвинению в растрате казенных денег (банк, в котором Сервантес хранил собранные подати, лопнул) был посажен в севильскую тюрьму, где он и начал писать роман "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" ("Del ingenioso hidalgo Don Quixote de La Mancha").
В 1605 году его выпустили на свободу, и в том же году была опубликована первая часть "Дон-Кихота", немедленно ставшая невероятно популярной.
В 1607 году Сервантес приехал в Мадрид, где и провел последние девять лет жизни. В 1613 году он издал сборник "Назидательные новеллы" ("Novelas ejemplares"), а в 1615 году - вторую часть "Дон-Кихота". В 1614 г. - в разгар работы над ней Сервантеса - появляется подложное продолжение романа, принадлежащее перу анонима, скрывавшегося под псевдонимом «Алонсо Фернандес де Авельянеда». В Прологе к «Лже-Кихоту» содержались грубые выпады лично против Сервантеса, а его содержание демонстрировало полное непонимание автором (или авторами?) подделки всей сложности замысла оригинала. В «Лже-Кихоте» содержится ряд эпизодов, сюжетно совпадающих с эпизодами из второй части романа Сервантеса. Спор исследователей о приоритете Сервантеса или анонима не может быть разрешен окончательно. Скорее всего, Мигель Сервантес специально включил во вторую часть «Дон Кихота» переработанные эпизоды из сочинения Авельянеды, чтобы еще раз продемонстрировать свое умение превращать в искусство малозначительные в художественном отношении тексты (аналогично его обращение с рыцарской эпикой).
«Вторая часть хитроумного кабальеро Дон Кихота Ламанчского» издана в 1615 г. в Мадриде в той же типографии, что и «Дон Кихот» издания 1605 г. Впервые обе части «Дон Кихота» увидели свет под одной обложкой в 1637 году.
Последнюю свою книгу "Странствия Персилеса и Сихизмунды" ("Los trabajos de Persiles y Sigismunda"), любовно-приключенческий роман в стиле античного романа "Эфиопика" Сервантес закончил всего за три дня до кончины, последовавшей 23 апреля 1616 года; книга эта была опубликована вдовой писателя в 1617 году.
За несколько дней до смерти он постригся в монахи. Могила его долго оставалась затерянной, так как на его гробнице (в одной из церквей) не было даже надписи. Памятник ему поставлен в Мадриде лишь в 1835 г.; на пьедестале латинская надпись: «Михаилу Сервантесу Сааведре, царю испанских поэтов». В честь Сервантеса назван кратер на Меркурии.
Первым русским переводчиком Сервантеса по последним данным является Н. И. Ознобишин, который перевел новеллу «Корнелия» в 1761 году.

Год издания первой части: 1605

Роман «Дон Кихот» по праву считается одним из наиболее знаменитых романов Сервантеса. А в 2002 году он был признан лучшим романом в мировой литературе. Роман «Дон Кихот» был более 40 раз экранизирован в разных странах мира. По его мотивам вышло огромное количество мультфильмов, а сам роман стал прототипом для написания множества художественных произведений и театральных постановок. Поэтому не удивительно, что роман Сервантеса «Дон Кихот» читать все также популярно и не только в нашей стране.

Романа «Дон Кихот» краткое содержание

Если романа Сервантеса «Дон Кихот» читать краткое содержание, то вы узнаете о приключениях некоего пятидесятилетнего идальго, который проживал в селе Ламанчском. Он уделял огромное количество времени прочтению рыцарских романов и в один прекрасный день его разум помутился. Он нарек себя Дон Кихотом Ламанчским, свою старую клячу – Росинантом, и решил стать странствующим рыцарем. Но так как у каждого странствующего рыцаря должна быть дама сердца, он назначил таковой Альдонсу Лоренсо из соседнего городка Тобос, которую назвал Дульсинеей Тобосской.

Далее в романе «Дон Кихот» кратком содержании вы узнаете как, проведя свой первый день в пути, наш рыцарь встретил постоялый двор и отправился к нему ночевать. Постоялый двор он принял за замок и стал просить хозяина, дабы он посвятил его в рыцари. Дон Кихот здорово насмешил всех постояльцев, отказавшись снять свой шлем, чтобы поесть и ужиная в нем. А когда он сказал хозяину постоялого двора, что у него нет денег, ведь об этом в романах не писали, то хозяин решил побыстрее избавится от этого безумца. Вдобавок ко всему ночь один из погонщиков получил удар копьем, за то, что прикоснулся к доспехам Дон Кихота. Поэтому утром хозяин сказал высокопарную речь, дал подзатыльник и ударил шпагой по спине Дон Кихота и отправил его на подвиги. Предварительно он заверил нашего героя романа «Дон Кихот» в том, что именно так выглядит обряд посвящения в рыцари.

Далее в романе Сервантеса «Дон Кихот» читать можно о том, как главный герой решил вернуться домой за деньгами и чистыми сорочками. По пути он защитил мальчугана от избиения, правда когда он уехал мальчугана избили до полусмерти. Потребовал от торговцев признания Дульсинеи Тобоской как самой прекрасной женщины, а когда те отказались, кинулся на них с копьем. За это он был бит. В родной деревне односельчане уже спалили почти все книги Дон Кихота, но главный герой не растерялся. Он нашел свинопаса, которому пообещал сделать его губернатором острова, и теперь они уже вдвоем с Санчо Пансе отправились в путешествие.

Если дальше книгу «Дон Кихот» читать краткое содержание, то вы узнаете, как главный герой принял мельницы за великанов и атаковал их копьем. В результате копье сломалось, а сам рыцарь совершил отличный полет. В постоялом дворе, в котором они остановились на ночь, случилась драка. Причиной тому стала служанка, которая перепутала комнату, а Дон Кихот, решил, что это влюбленная в него дочка хозяина постоялого двора. Больше всех в драке досталось Санчо Пансе. На следующий день Дон Кихот принял отару баранов за полчища врагов и начал их крушить, пока его не остановили камни пастуха. Все эти неудачи породили грусть в лице главного героя, за что Санчо нарек главного героя Рыцарем Печального Образа.

В пути Санчо Пансо встречают цирюльник и священник из деревни Дон Кихота. Они просят дать письма главного героя им, но оказывается Дон Кихот забыл их дать своему оруженосцу. Тогда Санчо начинает их цитировать безбожно перевирая. Цирюльник и священник решают заманить Дон Кихота домой, дабы вылечить. Поэтому они говорят Санчо, что если Дон Киот вернется, то станет королем. Санчо соглашается отправиться назад и сказать, что Дульсинея срочно требует своего рыцаря домой.

Далее в романе Сервантеса «Дон Кихот» читать можно о том, как ожидая появления главного героя, священник и цирюльник встречают Карденьо. Он им рассказывает свою историю любви. И в этот момент выходит Доротея. Она очень любит Фернандо, который стал мужем возлюбленной Карденьо – Лусинды. Доротея и Карденьо заключают союз, призванный вернуть любимых и разорвать их брак.

Роман «Дон Кихот» читать полностью онлайн на сайте Топ книг вы можете .